Dunduks ([info]dunduks) rakstīja,
noteikti labāk būtu kaut kā šādi
"Viņš ir vienīgais spēlētājs Nacionālās futbola līgas vēsturē, kurš vienas sezonas laikā ir izdarījis piezemējumu* gan skrienot pēc savas komandas izspēles** no vismaz 90 jardu attāluma, gan uztverot piespēli no vismaz 90 jardiem, gan atgriežot bumbu pēc pretinieku komandas izsitiena no vismaz 90 jardiem***."

* - piezemējums ir termins no regbija, kur tas vairāk atbilst patiesībai (tur bumba jāpiezīmē ieskaites laukumā, kamēr šeit tikai jānoķer), bet domāju, ka korekti būtu to lietot arī šeit

** - nezinu vai esošā latviešu terminoloģija ir tieši šāda, bet pēc būtības atbilst

*** - nezinu vai esošā latviešu terminoloģija ir tieši šāda, bet pēc būtības atbilst. mani, protams, nesajūsmina "atgriežot bumbu", tomēr situācija ir tāda, ka pretinieku komanda izsit bumbu spēlē, varonis to noķer vismaz 90 jardu attālumā no ieskaites laukuma un skrien uz to ar bumbu atgriežoties tur, kur tā (bumba) pirms mirkļa bija





(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?