Siderius Nuncius ([info]mapet) rakstīja,
@ 2005-04-16 18:49:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
kā angliski skan - teicisn ka cilvēks nav vientuļa sala?


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]bestia
2005-04-16 18:56 (saite)
..said that a man ain't/isn't a desert island.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]mapet
2005-04-16 19:30 (saite)
pārliecinaata? googlee nevar atrast ja meklee tavus abus variantus.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]wienna_lee
2005-04-16 20:17 (saite)
Iesējams, ka "no man is an island"... bet iespējams, ka ne... Minu. :)

(Atbildēt uz šo)


[info]tviglis
2005-04-16 20:19 (saite)
No man is an island entire of itself;
Every man is a piece of the continent, a part of the main

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]wienna_lee
2005-04-16 20:21 (saite)
?? 0_o
Vēl bij variants "No man is a lone island" bet tas šķiet galēji ne-labskanīgs. :D

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]tviglis
2005-04-16 20:53 (saite)
Iepriekš citētais ir no oriģinālā dzejoļa.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]mapet
2005-04-16 21:45 (saite)
tiesh tas man bij vajadziigss, paldies par paliidziibu

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]tviglis
2005-04-16 21:48 (saite)
Ir ok. Pūles nesagādāja :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]mapet
2005-04-16 20:23 (saite)
paldies tieshi tas ko man vajadzeeja

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]basilia
2005-04-16 23:36 (saite)
nav nojausmas

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]mapet
2005-04-16 23:52 (saite)
No man is island, entire it self :D

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]basilia
2005-04-17 19:30 (saite)
netaa atradi?:D

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?