- 21.10.14 21:07
- kā es mīlu iekavas (un zinu, ka to jau esmu teikusi). akkungs, cik labi ir atkal tikt pie teksta, kurā iekavas čum un mudž, un vajadzības gadījumā kādas var iegrūst papildus, ne tā kā iepriekšējā tekstā, kur autorei nebija nevienas pašas iekaviņas, un attiecīgi arī es nedrīkstēju tās lietot. ak, nav nekās skaistāka par iekavām (pat semikols nav tik skaists). nu, piekrītiet taču!
- 13 rakstair doma
- 21.10.14 21:11
-
piekrītam (taču).
- Atbildēt
- 21.10.14 21:12
-
mēs uz to tavu iepriekšējo (beziekavu) autori, ja, gaidām, ja.
- Atbildēt
- 21.10.14 21:19
-
mēs to apzināmies :)
(nu bet trakajam nelaiķa iekavotājam R.B. tak arī nav ne vainas.) - Atbildēt
- 21.10.14 21:19
-
es tagad tulkoju tekstu, kurā nav nevienas domuzīmes, kas man pašam tā patīk un parasti atrisina visas teikuma uzbūves problēmas. toties ir angļu valodai netipiskās vietās sasprausti komati. ko darīt? likt arī latviski tos komatus?
- Atbildēt
- 21.10.14 21:36
-
par angļu tekstos nevietā saliktiem komatiem un vietās nesaliktiem vari aprunāties ar de, atceros viņu par to vaidējušu.
man ar izteikti netipiski saliktiem nav gadījies saskarties, ar nesaliktiem vai nemaz nesaliktiem gan. bet tie ir bijuši tādi demonstratīvi gadījumi, kad skaidrs, ka arī latviski nekādu pieturzīmju tais vietās nebūs nemaz.
bet vispār ar tām dīvanajām interpunkcijām ir traki, jo tas, kas oriģinālā izskatās normāli un stilīgi (jo oriģināls), tulkojumā lielākoties izskatās tizli, ak vai.
a domu zīmes es mēdzu sabāzt arī tad, ja autors ar tām neaizraujas, jo mums tās ir tik dabiskas, ka bieži vien atbilst citu komatiem :) es par angļu tekstiem neko nezinu, bet man ir aizdomas, ka viņi ar tām domuzīmēm neaizraujas tā kā mēs, ne? tātad tās var uzskatīt par ēēē neatņemamu lv sastāvdaļu :) - Atbildēt
- 21.10.14 21:25
-
man lielākoties nepatīk iekavas, bet tas tāpēc, ka tās tik bieži lieto pilnīgi nevietā un aiz slinkuma
- Atbildēt
- 21.10.14 21:38
-
bet reizēm ir tik viegli ņemties ar gariem teikumiem, ja autoram viss saiekavots. eh, bet nu skaidrs, ka es tai pieminētajai beziekavu autorei nevienu iekavu neieliku, domuzīmju gan ir drusku vairāk nekā oriģinālā, jo viņa tās galu galā lieto arī pati.
- Atbildēt
- 21.10.14 21:48
-
Man patīk, jo es haotiski domāju un tā arī runāju un rakstu, tāpēc tas, kas ir iekavās reizēm darbojas kā tāds kontrapunkts.
- Atbildēt
- 21.10.14 21:49
-
Trūkst divu komatu, man liekas.
- Atbildēt
- 21.10.14 21:52
-
Es liktu tikai vienu. Tas otrs (aiz 'runāju') parādītos atkarībā no redaktores pārliecības, bet es viņu droši vien izmestu :)
- Atbildēt
- 21.10.14 21:57
-
Lūk, man arī tur nevajag, bet ir, kas liktu, tāpēc.
- Atbildēt
- 21.10.14 23:33
-
https://en.wikipedia.org/wiki/Lisp_%28p
rogramming_language%29 ^^ - Atbildēt
- 22.10.14 18:22
-
Objective C^[((<3))]
- Atbildēt