mis_sarajevo ([info]mis_sarajevo) rakstīja,

Pirmkārt, viņa, protams, jūk prātā un, man domāt, ka viņa ir pārgulējusi ar Hamletu, kurš tagad, paņēmis viņas jaunavību, viņu pamet. Tā nu viņa sēro gan par tēvu, gan par zaudēto mīlu.

Šī ir laba mājaslapa, kur ir daudz skaidrojumi - jo tur ir daudz vecas leģendas, dziesmas, atsauces uz Bībeli - https://shakespeare-navigators.com/hamlet/Four5.html

When the King asks Ophelia how she's doing, she answers with a greeting and then a kind of philosophical comment: "They say the owl was a baker's daughter. Lord, we know what we are, but know not what we may be" (4.5.42-44). According to legend, a baker's daughter was stingy when Jesus asked her for bread, so she was turned into an owl. This was a strange transformation, and what Ophelia says seems to indicate that we are all subject to such transformations, because we "know not what we may be." The King, for example, was the King's brother, and now he's the King himself. And Ophelia, for another example, was once beloved of both Hamlet and her father. Now, one has killed the other, and she's crazy.

Finally, Ophelia sings a song that she says will say "what it means." The song is about St. Valentine's day, and it starts out lilting and romantic, with a girl saying she is "a maid at your window, / To be your Valentine" (4.5.50-51). But then the song turns darkly cynical. The man opens his door to "Let in the maid, that out a maid / Never departed more" (4.5.54-55). This says, with a pun, that the girl was a virgin when she went in, but not when she came out. Then the girl complains that her valentine promised to marry her if she went to bed with him, and he pulls the old double-standard trick on her. Sure, he would have married her, if "thou hadst not come to my bed" (4.5.66).

Why does Ophelia sing this song? Perhaps because it expresses just what her brother told her about Hamlet. Laertes told her that even though it might look like Hamlet really loved her, as soon as he got her into bed, it would be all over, because he wouldn't marry her. If this is what Ophelia is referring to, being crazy seems to have made her more knowing about how the world goes.

As Ophelia leaves, she says she can't help herself from weeping at the thought of "him" in the "cold ground." If the "him" is her father, her next words probably give the King a little scare: "My brother shall know of it . . . ." At the end, Ophelia seems to imagine herself as a kind of princess, calling for her coach and saying "Good night, ladies; good night, sweet ladies; good night, good night" (4.5.72-73).


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?