Jo vairāk apgūstu gruzīnu valodu, jo klārāk paliek: kāpēc gruzīni krieviski runā tieši tā, kā runā.;)
Vienkārši dievinu, kad Skolotāja Ļika smīnēdama saka: "Visās valodās ir tā. Tikai vienā valodā tas nav. Un šī valoda ir gruzīnu valoda." Un tad kārtējo reizi izrādās, ka tas ir kaut kas ārkārtīgi oriģināls;)))
P.S. Kaut gan par tiem dārzeņiem padomājot - krievu valodā arī лук, piemēram, lieto kā vienskaitlī, tā daudzskaitlī.