It kā tik pazīstamā un ierastā krievu valoda reizēm spēj ievilināt lamatās uz līdzenas vietas. Izlec tev pretim vārdu savienojums "егеря и охотники" un prasās tikt pārtulkots ne ar vienu vārdu. Un tu, izmisīgi murminot :"mednieki, mednieki, sasodīti mednieki", pamazām ieej stuporā.
man liktos ka tie ir dzinēji, bet tas nav tiesa