Kemune

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Kursīte skaisti par latviešu valodu KD. Reiz nedaudz pakaroju terminoloģijas karos, aizstāvēdams tobrīd trešo, malējo pozīciju par to, ka jaunvārdiem ir jāpārņem izzuduši senvārdi. Recycling. Protams, divas galvenās armijas (visu anglisko, kas uz mēles - par standartu vs bezgalīggarneizrunājamlīdzskaņsavienojumsalikteņi) šo priekšlikumu vispār ignorēja, mētādamas iznīcinošas raķetes viena otras virzienā.

Skaisti skan, piemēram, vurvulis. Un ieklausoties, rodas jausma, kas tas ir.

Nesenā interneta aptauja par interneta dienasgrāmatas nosaukumu, lai arī priecē ar savu iniciatīvu pievērsties tautas domām, parāda tikai skumjo realitāti, ka neko prātīgu jau neprotam izdomāt, un turpinām vien tajā pašā garā - vai nu anglisko ieņemt mutē, vai nu virknēt vārdus, mēģinot radīt nepārprotamus terminus no tiem pārsimts vārdiem, kuri ikdienā vazājas pa muti, kurus izdzirdot jau vajadzētu būt skaidrai jaunvārda nozīmei. Tipa Džona Vilkinsa analītiskā valoda. Tā nu vien.

Žēl tikai, ka mūsdienās lēmumus pieņem vai nu ar statistiku (nepatīk kaut kas? taisām tautas aptauju!) vai nu ar komitejām, kurās šķiet, ir nolasījušies visi garlaikotie savā pareizībā un kārtības mīlestībā. Kursīti, man šķiet, nesadzirdēs.
  • tragedy

    varētu domāt, ka 20., 30. gados nevienu neuzgrieza coquetterie-ja ar vācu, franču utt. vārdiem. nu, tagad ir angļu mēle modē, vai tā kāda āža dziesma?
  • bet kas tas ir - vurvulis?
    • tur laikam bija klabe domāta. Kursītei tie bija uz ātru roku sameklēti piemēri, lai ilustrētu, nevis rūpīgi izsvēri.
  • tās valodas lietas vispār baigi sarežģītās. es kā cilvēks-parastais un tas, kurš pēc dabas slinks, varu teikt, ka no vienas puses man tas ir ļoti izdevīgi, ja vārdi vairākās valodās ir iespējami līdzīgi, jo tas ir tāds īpašs, sīks prieciņš, kas ļauj sagrābstīt informācijas druskas arī valodās, kuras es īsti nepārzinu, taču spēju pēc šiem 'vienādajiem' vārdiem noorientēties, piemēram, internetā - "kuru pogu spiest" utt. no otras puses, jā, tādā veidā valoda "saplacināsies" un, nedoddies, iznīks pavisam, bet, kā ar to tikt galā, nezinu. vurvulē vai nevurvulē :)
  • es no tās Vārdenes grāmatas jau paņēmu "ukris". tagad visu laiku saku "dabūsi pa ukri"
  • vurvulis.lv?
    mans vurvulis.
    šodien ievurvulēju savā vurvulī.
    To pat uzrakstīt grūti!
Powered by Sviesta Ciba