Tikmēr tāds piebilduma vietā: "Lai dzejnieki neskūpstītu uz lūpām savus tulkotājus, kārodami tiem uzspiest savu sintaksi, bet liktu viņus mierā" - šāda vēlmju domāšana tekstā, kas man šobrīd uz darbgalda (un to noteikti raksta šķirti, vai ne...) - ko vēl tādu kreptīgāku pateikt par redaktoriem, ja reiz pat dzejnieki tā!
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: