Tu tiešām esi pārliecināts, ka nekad neiespraud savā runā kaut ko starp ka un a? Ok, es negribu tevi sāpināt, kā to izdarīja Stīvens Pinkers ar vienu skolotāju. Angļu valodā ir tāds intrusive r, un šī skolotāja ļoti kritizēja, kuri to lieto. Pinkers vienreiz ierakstīja šīs skolotājas runu un lika viņai to paklausīties, un ierakstā varēja ļoti labi dzirdēt, ka arī viņa neapzināti lieto iesprausto r.
Baidos, ka tiešām parasti neiespraužu. Varbūt mēdz būt kādi hrumšči un mmmi, bet tas vairāk aiz domīguma. Man tiešām ''kad'' ekskluzīvi asociējas ar laiku, nevis kā robežzīmi starp frāzēm un, kad uzzināju, cik tā kļūda izplatīta, biju izbrīnīts. Tieši tā ''kad'' intruzivitāte to man padara ļoti ''out of place'', kad raiti jāsavieno divas vienkāršas teikuma daļas.
Cilvēks jau parasti pats tādas lietas nedzird. Bet nestrīdos, tā noteikti vēl nav 100% parādība, jo šobrīd intonācijas latviešu valoda ir diezgan plūstoša lieta. Kādas "kļūdas" gūs virsroku, ir grūti paredzēt.
Visas valodas ir kļūdu sakopojums. Ja tā nebūtu, tad mēs visi vēl runātu vienā pirmvalodā :D
Visas valodas ir kļūdu sakopojums. Ja tā nebūtu, tad mēs visi vēl runātu vienā pirmvalodā :D