Gucis ([info]gucis) rakstīja,
@ 2005-01-26 17:56:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Garastāvoklis:njehochetsa, no nado

Kamēr vieni jūk prātā ar pareizas latviešu valodas tecējumu(;) ), kā piemēram "drebulaidējs", "tvarts" (vai tad vajadzēja atstāt to vienu nabaga patskani, "pilnīgākam" skanējumam derēja vēl kāds neskanīgs līdzskanis?), "mēstule" (šo gan dīvainā kārtā uzreiz "pārkodu"), tikmēr es jūku prātā ar "maģistrgrauzi", nu tas ir tā, ka rokas klēpī saliktas un sirdsapziņa mokās un skaita dienas :)

Bail latviski runāt, varbūt tiešām pāriet uz spāņu valodu?



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]petrovichs
2005-01-26 19:22 (saite)
A kas vainas būtu teikt "tver tvartu", kas vecajā latviešu valodā nozīmētu "ņem CD"? ;-)

(Atbildēt uz šo)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?