Pēē! Ieliku gūglē, šis no īslandiešu uz zviedru val. tulko caur angļu acīmredzot - sanāca klīsteris:
Jag är på väg i denna dikt att ingenting är poesi kramar ledare klädda i min röv modiga mig tom kväljningar, jag är yr så är poesi idag.
Krievu - ukraiņu pārī tomēr izliek bez angļu starpniecības.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: