 | Krāšņais Kurvjziedis ( krii) rakstīja, |
Kuru no abām tu domā?
Par "блядь" etimoloģisko saikni ar "блуд", cik esmu lasījusi, nevienam filologam šaubu nav. Vārds ir deviējis no "блудник/блудница", bet maldīties, kā zinām, var gan telpā, gan cilvēku attiecībās, gan morāles principos.
Burtisks tulkojums būtu "maldonis"/"maldone". :)
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: