Jetijs ([info]tarantulz) rakstīja,
Ievērojamākais darbs par Donu Žuanu ir Bairona poēma, tādēļ arī latviskots no angļu valodas. Tevis pieminētais skricelējums arī ir angliski.
Bet pieļauju, ka arī spāņu valodas tulkotāji varētu justies spiesti lietot "Žuanu", nevis "Huanu", jo šis latviskojums jau ir vispārpieņemts.

Piedodam ;)


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?