te mana maajina - [entries|archive|friends|userinfo]
cugu

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[6. Feb 2011|17:47]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
vispār es esmu ieķeskājusies. piekritu tulkot vienu amerikāņu mūviju bez skripta, bet tajā izrādās gana daudz vietu, ko grūti saprast. internetos titri tikai spāniski un rumāniski. spāniski tā kā saprotams būtu, toties tulkotājs arī nav lielāko daļu sapratis, un skaidri redzams, ka palaidis fantāziju brīvā vaļā. cibiņ, ko man darīt.
Linksaki?

Comments:
[User Picture]
From:[info]elina
Date:6. Februāris 2011 - 19:10
(Link)
saprotams,ka arī ļauties fantāzijai! :)
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:6. Februāris 2011 - 21:15
(Link)
++
[User Picture]
From:[info]daarta
Date:6. Februāris 2011 - 21:28
(Link)
ehh, nabaga tv3
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:6. Februāris 2011 - 22:07
(Link)
sveicieni cibiņvārdadienā!
tv3 neko labu nav pelnījis.
un vispār, nav ko lūrēt tēvē ;)
[User Picture]
From:[info]anonymous
Date:6. Februāris 2011 - 19:27
(Link)
kas par filmu?
[User Picture]
From:[info]daarta
Date:6. Februāris 2011 - 19:59
(Link)
absolūti kreiss 2006.gada spoof mūvijs par 80.gadu filmām - totally awesome
[User Picture]
From:[info]chimera
Date:6. Februāris 2011 - 21:55
(Link)
nav skatāma onlainā kādā krievu amatiertulkojumā? viņi tādas filmas mīl :)
un dažreiz viņiem gadās ļoooooti labi tulkojumi un tulkotāji.
[User Picture]
From:[info]daarta
Date:6. Februāris 2011 - 23:35
(Link)
es biju attapīga un izdarīju to, ko nekad nedaru, jo krievu valoda, principā, nav mana stiprā puse, bet stiprāka par rumāņu ir, tāpēc atradu, ka jau kādu laiciņu atpakaļ filma kantorī ir tulkota krieviski
[User Picture]
From:[info]chimera
Date:7. Februāris 2011 - 00:17
(Link)
urā!
[User Picture]
From:[info]rasbainieks
Date:6. Februāris 2011 - 22:28
(Link)
ja ir laiks, skaties vairākas reizes, ar katru reizi var saprast jau čumreiz vairāk.