cosmo ([info]cosmo) rakstīja,
@ 2005-02-24 11:59:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
turpinot..
"It's a pity your questionnaire has some mistakes in its English."
tas būtu domāts teikuma uzbūvē kādā ir kļūdas vai kā? it kā izmeklējos un neatradu gramatiskās kļūdas..

"And also things that don't fit on my screen" - tipa viņam izšķirtspēja uzlikta kautkāda labā, ka šitais neilīda ekrānā?


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]aiks
2005-02-24 13:45 (saite)
es jau nilam uzrakstīju, vislielāka idiotija ir !!anonīmā!! aptaujā paprasīt, „Please send me results of the questionaire and what does it mean for me personally”

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]cosmo
2005-02-24 14:17 (saite)
jā jā, un tādu gribētāju nav mazums...

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]aiks
2005-02-24 14:22 (saite)
vai patiešām padome būtu pilna ar retards?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]cosmo
2005-02-24 14:55 (saite)
nu man liekas, šitā vairs nav Padome.. Padomei es pirmajiem izsūtīju šito, tā ka pirmā puse varētu būt Padomes atbildes, pārējie... vot nezinu, liela daļa ir no Ekon. un soc. komitejas un Parlamenta, cik daudz no Komisijas, nezinu.. nav ne jausmas, no kurienes tieši šitie komentāri nāk..
bet nu secinājumus var izdarīt...

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]tarantulz
2005-02-24 15:18 (saite)
"its English" ir briesmīgi pareizi, vane? vienkārši ideāla konstrukcija.
bļa, nu toč ritārdi

tas vispār ir klīnisks gadījums:
"One thing that has always irritated me greatly is foreigners whose English is not perfect, sometimes far from perfect, who think their English is terrific and even presume to tell me how to write it (frequently incorrectly) when it is my mother tongue and I wouldn't dream of telling them how to say or write something in their mother tongues."

(Atbildēt uz šo)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?