par kuru no mazajām valodām Tu runā?
Tie kas vispār lasīt nemāk, tiem arī grāmatas pat par velti nevajag.
Savukārt, Latvijā, ja jau cilvēks ir izlauzies cauri augstkolas gaiteņiem līdz maģistram, tad diez vai paveicis to tikai iztiekot ar dzimto valodu.
Studēju vēsturniekos, mums no pirmā kursa kādi 80 % obligātās un ieteicamās literatūras bija svešvalodās. Uz LV lulkot kaut ko, kas nav popsa īsti neatmaksājas. Piemērs - Nomana Deivisa "Eiropas vēsture" - 46 Ls, angliski amazonā jauna - 17 $, lietota - 5,5$. Kam vajadzēs prestižam nopirks tulkojumu, bet, kam vajadzēs mācībām sameklēs oriģinālu.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: