Lieliski par zinātnes izpratni (ĢMO saistībā) | 16. Jan 2009 @ 12:03 |
---|
Иcслeдовaниe пpoтив иcследoвания - это тoт жe мeхaнизм, кaк yчебник пpoтив диска. Для мoзга, котopый не имeeт цeнтpaльной иepаpxии знaний, гдe кaждый кирпичик плoтно пригнaн, пoскoлькy cледyeт из прeдыдущего и подтвеpждаeтся пoслeдующим, для тaкoгo мозгa любaя инфоpмация воспринимаeтся oтдельнo пoдвeшeннoй в проcтранcтвe. Tаблицa yмнoжения, экcтpасeнс, блокбacтеp, википeдия, coвeт сoтpудницы, peклaмa в глянцe, школьный yчебник, воcкpеcная проповедь, cтатья в блогe, тeлeпеpедaча, мoлекулярнaя физика, энергия атома, oбнaженнaя женщинa, киллеp с лoпaтoй - любая инфоpмaция имеет рaвные пpaвa, и критepием являeтся все равнo вeра. Eсли фaкт пoдxодит к вepe - он годитcя, не пoдxодит - oтмeтаeтся. Hикакиx пoпыток aнализа.
// http://lleo.aha.ru/dnevnik/2008/02/26.html [ caur mako skukas komentāros ]
Až nenoturējos iztulkot:
[Nostatīt] pētījumu pret pētījumu -- tas ir tas pats mehānisms kā mācību grāmata pret (Holivudas bojevika) DVD. Smadzenes bez centrālizētas zināšanu hierarhijas, kurā katrs zinību ķieģelītis ir cieši saistīts ar citiem, jo no vieniem seko un ar otriem apstiprinās, tādas smadzenes jebkuru informāciju uztver kā brīvi gaisā pakārtu. Reizināšanas tabula, ekstrasenss, grāvējs, vikipēdija, kolēģes padoms, žurnāla reklāma, mācību grāmata, svētdienas sprediķis, raksts blogā, televīzijas pārraide, molekulārā fizika, atoma enerģija, pliknis, killeris ar lāpstu -- jebkura informācija ir līdztiesīga un (tās patiesuma) kritērijs ir joprojām ticība. Ja fakts atbilst ticībai -- tas der, ja neatbilst -- to atmet. Nekādu analīzes mēģinājumu.
|
|
From: | alefs |
Date: |
16. Janvāris 2009 - 12:20 |
|
|
|
(Link) |
|
ticības jautājums, jā. bet ko tad analizēsi, ka katram pirmām kārtām gribas, lai viņiem būtu taisnība?
|
From: | alefs |
Date: |
16. Janvāris 2009 - 12:21 |
|
|
|
(Link) |
|
nevis "ka", bet "ja" :)
|
From: | prtg |
Date: |
16. Janvāris 2009 - 12:26 |
|
|
|
(Link) |
|
"oбнaженнaя женщинa" iztulkot kā "pliknis" savukārt ir mijiedarbība ar tulkotāja ticības jautājumu, kas ievieš papildus korekcijas :)
|
From: | prtg |
Date: |
16. Janvāris 2009 - 13:52 |
|
|
|
(Link) |
|
bekstebs, es pat teiktu
|
From: | prtg |
Date: |
16. Janvāris 2009 - 17:34 |
|
|
|
(Link) |
|
lai tā būtu :)
varētu patējot kādudien
|
From: | prtg |
Date: |
16. Janvāris 2009 - 21:54 |
|
|
|
(Link) |
|
rīt visu dienu esmu GPS sacensībās. varbūt svētdien?
From: | unpy |
Date: |
16. Janvāris 2009 - 12:50 |
|
|
Ne pa tēmu.
|
(Link) |
|
Esmu veiksmīgi pasējis Tava telefona numuru, atsūti, lūdzu, vai uzzvani.
|
From: | zum |
Date: |
17. Janvāris 2009 - 03:51 |
|
|
|
(Link) |
|
Pat tulkot māki un no krievu valodas! Un disku( jebkuru disku) par holivudas DVD pārvērti. Es tak saku - demogoģijas pamatskola.
Proti, izskaidrot kādā veidā ĢMO spēj ietekmēt līķu sapūšanu nevari? Nu žēl, protams.
|
From: | zum |
Date: |
17. Janvāris 2009 - 12:18 |
|
|
|
(Link) |
|
Pat ja es būtu kļūdījusies, Tev nav tiesības manis teikto nosaukt par suņa murgiem, ne? Nez vai tu spētu to pašu atkārtot man aci pret aci :) Suņa murgi ir ļoti spēcīgs arguments... :DDDD
Lūdzu nejaukt tēlainās izteiksmes līdzekļus ar argumentāciju. :) Sejā pateikt -- nezinu. Domāju, ka varētu, ja būtu nokaitināts. Bet, protams, šādas lietas precīzi iepriekš pateikt nevar.
Es, protams, varu atvainoties, ja šis epitets tevi ir aizskāris personiski. Tiesa gan, man tad būs diezgan jāpadomā, lai atrastu kaut ko ekvivalentu pēc domas, bet pieklājīgāku pēc izteiksmes formas.
|
From: | zum |
Date: |
17. Janvāris 2009 - 20:04 |
|
|
|
(Link) |
|
Normāli, man lūk tagad, kad rakstu diplomdarba projektu, un pa bišķim ieklabinu klabē, jāmeklē argumentus priekš kundziņiem, bet tu, lūk, nevari padomāt pusi dienas, lai pieklājīgu sinonīmu atrast. Te nu mēs redzam latvju vīrišķa tipāžu visā tā krāšņumā. Tāja...
Ja ciba tev ir vieta, kur pastrīdēties (redz', pat izdevās atrast pieklājīgu nosaukumu) bez argumentiem, piedod. :) Nezināju, ka tev viņa pilda šādu lomu.
Starp citu, vai esi pilnīgi droša, ka esmu vīrietis? Un pie tam latvju?
|
|