PAGA, nu kāds te ir sakars?
Valoda ir funkcionāla un dzīva, vienmēr ir bijusi. Latviešu valoda tagad un latviešu valoda kādreiz būtiski atšķiras, bet pašos pamatos tā ir fantastiska indoeiropiešu valoda, kurai neviena cita, izņemot leišu, nelīdzinās. To var iznīcināt, tikai valodu nelietojot vispār, nevis, valodai transformējoties. Mācoties vācu valodu, es sāku redzēt, cik neaptverami daudz modernās latviešu valodas gramatikā ir no vācu valodas, kas liekas loģiski, ja zinām, kas bija mūsu pirmie valodnieki. Un ja tagad cilvēki labāk saka "tēvs diviem bērniem" nevis "divu bērnu tēvs", kur ir problēma? Vai tāpēc šis teikums kļūst ārzemniecisks, angļiem saprotams? Latviešu valoda tāpēc izmirst? Nākamais solis būs teikt "fāteris diviem čildreniem"? No tā jums bail? Un kas būs tie arbitri. "Tēvs diviem bērniem" tiešām skan tik drausmīgi? Man nē. Varbūt problēma ir manī.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: