zamza ([info]arc) rakstīja,
@ 2011-02-14 10:52:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:es klausos

seasonal gretings
nu tad, jaunieši, šai dienā atcerieties un ievērojiet dziesmiņas rekomendācijas (btw: kā man riebjas Spānijas spāņu akcents, uē) [vārdi zemāk, g-trans uz angleni tulko ciešami]

Hagamos juntos, este crucigrama
Aplacemos lo otro para mañana
Cantar contigo, me llena de alegria
[sha la la la..sha la la la la]
Dejemos todo lo demas para otro dia
Quisiera besarte pero sin ensuciarte
Quisiera abrazarte sin dejar de respetarte.
Amar es saber esperar, es saber esperar, es saber esperaaaarrrr...

Amo a Laura, pero esperaré hasta el matrimonio
Amo a Laura, pero esperaré hasta el matrimonio

No voy a arrancar esa flor,
quien la destruya,
no seré yo...

"Joven, recuerda que el amor nace del respeto
que no hay nada mas hermoso en una pareja
que saber esperar juntos
ese momento maravilloso
que es la consumación del amor...
¡TU PACIENCIA TENDRÁ RECOMPENSA!"

Amo a Laura, pero esperaré hasta el matrimonio
Amo a Laura, pero esperaré hasta el matrimonio

No voy a arrancar esa flor,
quien la destruya,
no seré yo...


nu un, ja galīgi nekā, tad ir arī alternatīvā dziesmiņa (intereses gadījumā vārdus un tulkojumu gan jau ka atradīsiet paši).



(Ierakstīt jaunu komentāru)

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?