ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Serving cart
[info]iztulko
[info]malafemmina
Add to Memories
Tell A Friend
Serving cart
Vai jums, dārgie tulko-ļauži, nāk prātā kāds skaists "serving cart" ekvivalents latviešu valodā? Tas objekts, ko, piedzītu ar sviestmaizēm un uzkodām, un tēju/kafiju pa virsu, šurpu turpu stumda Ryanair stjuartes un dāmas somu vilcienos :) Servējamie/servēšanas ratiņi?
Comments
begemots From: [info]begemots Date: 16. Maijs 2014 - 09:32 (Pastāvīgā saite)
vienkārši ratiņi neder?
kihelkonna From: [info]kihelkonna Date: 16. Maijs 2014 - 09:33 (Pastāvīgā saite)
ja nav loti specifiski, varbut edienu ratini?
From: [info]malafemmina Date: 16. Maijs 2014 - 09:43 (Pastāvīgā saite)
Mmm, tas ir tik specifiski, kā tajā paskaidrojumā augšā minēts - augšā kafija, iekšā uzkodas. Pašai sāk šķist, ka ratiņiem ir sāni vaļā, bet te vajadzētu ar noslēgtiem. Droši vien nav ko sarežģīt dzīvi, lai tie ratiņi paliek :)
3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites