Edis ([info]tie_puteksni) rakstīja [info]gramatu_jaunumi kopienā,
@ 2008-07-26 18:04:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Renē Dekarts 'Meditācijas par pirmo filozofiju'
Apgāds "Liepnieks un Rītups" sērijā "Ad fontes" laidis klajā franču filozofa Renē Dekarta (1596-1650) darbu "Meditācijas par pirmo filozofiju, kurās tiek pierādīta Dieva pastāvēšana un cilvēka dvēseles izšķirība no ķermeņa" (1642-47) latviešu tulkojumā ar paralēltekstu franču un latīņu valodā. Darbu no latīņu un franču valodas tulkojis Arnis Rītups.

Dekarts bija iecerējis šajā tekstā atstāstīt domu gaitu, kas viņu pašu bija pārliecinājusi par to, ka Dievs ir un ka cilvēka dvēsele nav ķermenis, lai gan viņš nekad nebija īsti drošs, vai šis domu ceļš varētu par to pašu pārliecināt arī kādu citu. Viņa bažas bija pamatotas - viņa domas ceļš par kaut ko ir pārliecinājis tikai nedaudzus, taču viņa domas drosme un tieksme pēc skaidrības ir aizrāvusi un turpina aizraut daudzus. [..] 17. gadsimta Eiropā Dekartu mēdza salīdzināt ar Arhimēdu, kurš, atteikdamies no seno autoritāšu viedokļu apspriešanas, sācis domāt pats un sekmīgi izkusinājis zemi no vietas."

"Tikai tagad mēs īsti nonākam pie jaunās pasaules filozofijas un sākam to ar Dekartu, un varam kā jūrnieks pēc ilgas maldīšanās iesaukties: "Zeme!"" 1825. gadā rakstīja Georgs Vilhelms Frīdrihs Hēgelis.

Līdztekus Meditāciju latviešu tekstam publicēts teksta oriģināls latīņu valodā, kas seko 1642. gadā iznākušajam Meditāciju otrajam izdevumam, kā arī Dekarta dzīves laikā 1642. gadā veiktais un 1647. gadā publicētais darba tulkojums franču valodā, ko rediģējis un akceptējis pat Dekarts, ieviešot tekstā izmaiņas un papildinājumus.

Tulkojums sagatavots ar Eiropas Savienības programmas Kultūra 2000 atbalstu. Grāmata izdota ar Robēra Šūmana Francijas Kultūras centra Rīgā atbalstu.

Grāmata paredzēta filozofijas studentiem, mācībspēkiem un ikvienam, kuru interesē pagātnes domātāju mantojums.


(Ierakstīt jaunu komentāru)

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?