ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
la_cumparsita
[info]iztulko
[info]la_cumparsita
Add to Memories
Tell A Friend
Lūdzu tulki gudrie, izlīdziet.
teksts tāds -
"I certify having “public-liability” insurance coverage for a stay in camp."

Pieteikuma formā ir jāapliecina, bet nesaprotu, kas tas ir, vai tā ir domāta veselības apdrošināšana?
Comments
phz From: [info]phz Date: 7. Decembris 2010 - 16:50 (Pastāvīgā saite)
Datu bāzīte saka, ka civiltiesiskās atbildības apdrošināšana -
http://termini.lza.lv/term.php?term=public-liability%20insurance&list=&lang=EN
negaisiic From: [info]negaisiic Date: 7. Decembris 2010 - 17:22 (Pastāvīgā saite)
jā, tā ir civiltiesiskās atbildības aprdošināšana.
2 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites