ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
kā jūs tulkotu izteicienu "good food moments"
Comments
mr_brightside From: [info]mr_brightside Date: 17. Februāris 2006 - 17:51 (Pastāvīgā saite)
Moments - tas ir garšīgi! ;)
mr_brightside From: [info]mr_brightside Date: 17. Februāris 2006 - 17:55 (Pastāvīgā saite)
Ja nopietni - Gardo maltīšu pieredze. Kaut kā tā.
From: [info]dzeina Date: 17. Februāris 2006 - 17:52 (Pastāvīgā saite)
kārtējā stulbā adaptācija? :)

īstajiem brīžiem [es tulkoju, pieņemot, ka tas ir reklāmas txt]
teja From: [info]teja Date: 17. Februāris 2006 - 18:10 (Pastāvīgā saite)
njā, es domāju, varbūt ir latviski kaut kas, kas apzīmē emocionāla pacēluma brīžus, kas saistīti ar ēšanu. tipa, vakariņas sveču gaismā, tikai vispārīgāk. bet laikam nekā tāda nav.
From: (Anonymous) Date: 17. Februāris 2006 - 17:55 (Pastāvīgā saite)
pierīšanās līdz acīm
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites