ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - field agent
15:40
6. Aprīlis 2009
iztulko
dekaels
field agent
Vai latviešu valodā ir kāds kaut cik plaši pieņemts un labs ekvivalents angļu term. "
field agent
"?
5 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by ieva
From:
ieva
Date:
6. Aprīlis 2009 - 15:52
(
Pastāvīgā saite
)
maybe "aktīvais aģents", bet tas nav apdomāts variants - vnk iešāvās prātā.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
dekaels
Date:
6. Aprīlis 2009 - 16:18
(
Pastāvīgā saite
)
Mjā, paldies, tas bija arī mans pirmais variants, bet laikam par daudz pārpratumu iespēju.
(
Reply to this
) (
Parent
)
Thread started by None of the Above
From:
artis
Date:
6. Aprīlis 2009 - 16:12
(
Pastāvīgā saite
)
operačiks?
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
dekaels
Date:
6. Aprīlis 2009 - 16:19
(
Pastāvīgā saite
)
Ekselenti, lai nu būtu "operatīvais aģents".
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
rasbainieks
Date:
6. Aprīlis 2009 - 16:20
(
Pastāvīgā saite
)
operupolnomočennijs (opera-uz-grīdas-piečurāts) :)
(
Reply to this
) (
Parent
)
5 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)