ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - barrel-vaulted nave
cimone
[info]iztulko
[info]cimone
Add to Memories
Tell A Friend
barrel-vaulted nave
Latvieshu valodaa gan jau ir "nozaré" pienjemts un plashi lietots termins romaanikas stilam raksturiigajam "barrel-vaulted" jomam (nave), bet man tas nekaadi neuzaust praataa, arí googles mekleejumi nav bijushi iipashi veiksmiigi. Priecaatos par iistá termina norádi.
(Atvainojos par neesoshajám míkstinájumzímém, datoram shodien grúti sokas)
Comments
begemots From: [info]begemots Date: 17. Oktobris 2011 - 17:26 (Pastāvīgā saite)
cimone From: [info]cimone Date: 17. Oktobris 2011 - 17:33 (Pastāvīgā saite)
liels paldies! já, tas tad bús joms, kas segts ar mucveica velvém!
eda_k_eda From: [info]eda_k_eda Date: 19. Oktobris 2011 - 12:00 (Pastāvīgā saite)
nezinu, kā ar oficiālu terminoloģiju, bet arhitektūras vēstures lekcijās, par romāniku runājot, tās parasti sauc par cilindriskajām velvēm, ne mucveida. un 'nave', visticamāk, būs tieši centrālais joms jeb vidusjoms domāts, jo sānu jomus, cik man gadījies plānos un shēmās redzēt, sauc par 'aisle'. bet šis gan nav 100% droši. gan jau, ka var visādi.
cimone From: [info]cimone Date: 19. Oktobris 2011 - 12:20 (Pastāvīgā saite)
liels paldies! izklausās, ka Tu ar arhitektūras vēsturi esi vairāk uz "tu", varbūt Tu varētu ieteikt kādu interneta resursu, kur latviešu valodā skatīt arhit. terminoloģiju?
es skatīju šo http://www.liis.lv/arh/teksts/infoavoti/vardnicas/sk/sk.html, bet man vēl joprojām ir pāris neatbildētu jautājumu (piemēram, vai "Lombard bands" ir tā pati arkatūra, vai latviešu val. ir kāds specifiskāks apzīmējums tieši šādam arkatūras veidam, kā arī par "lantern" (A structure built on top of a roof or dome with open or windowed walls to admit light and air) - pagaidām nesekmīgi mēģinu atrast, kā to sauc latviski).
Vai arī varbūt ir kāda laba arhit. vēstures enciklopēdija, ko vari ieteikt, kurā šādas lietas būtu atrodamas (neesmu gan LV ar fizisku piekļuvi bibliotēkai, bet tik un tā).
eda_k_eda From: [info]eda_k_eda Date: 19. Oktobris 2011 - 13:21 (Pastāvīgā saite)
par Lombard bands nemācēšu neko daudz pateikt - tā ir dekoratīva arkatūras josla. Ziemeļitālijā romānikas laikā nozīmīga bija Lombardijas skola, pieļauju, ka tā tad ir tai raksturīgā arkatūra, bet īpašu latvisku terminu neesmu dzirdējusi.
'lantern' tā arī sauc par laternu.
vispār ar tiem latviskajiem terminiem arhitektūras vēsturē ir tā, ka ar literatūru ir milzīgas problēmas un jālasa angliski,krieviski,vāciski,franciski, terminoloģiju pieņemot no pasniedzēju mutes.
varbūt ir vērts pameklēt kādu zinātnisku darbu par romāniku un no turienes precizēt tulkojumu.
eda_k_eda From: [info]eda_k_eda Date: 19. Oktobris 2011 - 13:23 (Pastāvīgā saite)
hm, varbūt iemet savu meilu, man mājās varētu būt kādas prezentācijas saglabājušās, ja tieši par romāniku vajag. varbūt tur kaut kas noderīgs atrodas.
cimone From: [info]cimone Date: 19. Oktobris 2011 - 14:20 (Pastāvīgā saite)
paldies Tev liels par komentāru, ļoti noderīgi!
czimone@gmail.com
7 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites