ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
eda_k_eda
par Lombard bands nemācēšu neko daudz pateikt - tā ir dekoratīva arkatūras josla. Ziemeļitālijā romānikas laikā nozīmīga bija Lombardijas skola, pieļauju, ka tā tad ir tai raksturīgā arkatūra, bet īpašu latvisku terminu neesmu dzirdējusi.
'lantern' tā arī sauc par laternu.
vispār ar tiem latviskajiem terminiem arhitektūras vēsturē ir tā, ka ar literatūru ir milzīgas problēmas un jālasa angliski,krieviski,vāciski,franciski, terminoloģiju pieņemot no pasniedzēju mutes.
varbūt ir vērts pameklēt kādu zinātnisku darbu par romāniku un no turienes precizēt tulkojumu.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
saites