ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
cimone
liels paldies! izklausās, ka Tu ar arhitektūras vēsturi esi vairāk uz "tu", varbūt Tu varētu ieteikt kādu interneta resursu, kur latviešu valodā skatīt arhit. terminoloģiju?
es skatīju šo http://www.liis.lv/arh/teksts/infoavoti/vardnicas/sk/sk.html, bet man vēl joprojām ir pāris neatbildētu jautājumu (piemēram, vai "Lombard bands" ir tā pati arkatūra, vai latviešu val. ir kāds specifiskāks apzīmējums tieši šādam arkatūras veidam, kā arī par "lantern" (A structure built on top of a roof or dome with open or windowed walls to admit light and air) - pagaidām nesekmīgi mēģinu atrast, kā to sauc latviski).
Vai arī varbūt ir kāda laba arhit. vēstures enciklopēdija, ko vari ieteikt, kurā šādas lietas būtu atrodamas (neesmu gan LV ar fizisku piekļuvi bibliotēkai, bet tik un tā).

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites