... |
[Oct. 29th, 2008|02:36 pm] |
[ | music |
| | Tricky \ Diss Never | ] | Latviešiem nav nekāda pienākuma pret savu īpašumu. Latviešu valodā vispār nepastāv darbības vārds, kas būt analogs to have / иметь / haben / mít. Viss, kas latvietim pieder, eksistē tikai savam īpašniekam. |
|
|
Comments: |
| From: | sirdna |
Date: | October 29th, 2008 - 04:04 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Turēt?
"Vecāmāte turēja bordeli Džutas ielā"
Es turu 2 labus draugus ;)
obožaju lietuviešu jautājumu 'turi cigareti?' :)
piederēt? vai tas nav darbības vārda analogs šiem vārdiem? :)
Es piederu nauda? :) Nē, nauda - kas, pieder - ko dara, man! Kam - man! Vienīgajam un mīļotajam :)
From: | elfz |
Date: | October 29th, 2008 - 04:18 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Necel paniku, Fomenko. Tīrai latviešu valodai "ir" neviens nav atcēlis, un "man ir nauda" un "man ir māja" apraksta precīzi to, ko tu vēlies.
Kas - māja. Ko dara - ir (eksistē). Kam - man.
Valoda lēnām mainās. Tagad mums ir vārds havot:)
Kādā ziņā ar "I have" ir citādi (proti, ir pienākums pret savu īpašumu/kaut kas neeksistē tikai īpašniekam)?
Tādā ziņā, ka īpašnieks ir aktīvā pozīcijā. Viņš īpašumo ;) Nevis īpašums īpašumojas īpašniekam, kam pašam nekas nav jādara | |