|
Aprīlis 8., 2007
Comments:
labi varbut varētu lūdzu latviski,. es nesaprot krievu valodu :D
| From: | maris |
Date: | 8. Aprīlis 2007 - 12:22 |
---|
| | | (Link) |
|
Tā ir tava nolaidība.
| From: | maris |
Date: | 8. Aprīlis 2007 - 12:27 |
---|
| | | (Link) |
|
Tava arī.
| From: | maris |
Date: | 8. Aprīlis 2007 - 12:31 |
---|
| | | (Link) |
|
Za to Deniss nemāk. :P Un vispār, manuprāt krievu valoda ir daudz, daudz vērtīgāka par to tavu franču valodu.
Jā. Bet šķiet, ka šeit angliski saprotošo ir vairāk nekā krieviski saprotošo.
| From: | maris |
Date: | 8. Aprīlis 2007 - 12:35 |
---|
| | | (Link) |
|
Šaubos...
| From: | maris |
Date: | 8. Aprīlis 2007 - 12:43 |
---|
| | | (Link) |
|
Nu lai būtu, žēl, ka nepievienoji vēl pie izvēles variantiem arī latviešu, spāņu, ķīniešu un franču valodu :P Ak jā, un vēl, tev kā antikrievam dīvains tāds lietotāja vārds...
Latviešu valoda aptaujā ir lieka, jo jautājums ir uzdots latviski un arī nospiedošais vairākums tekstu Cibā ir latviski. Spāņu, ķīniešu un franču valodas pārvalda pārāk maz cilvēku, lai tās varētu lietot par saziņas valodām. Tas ir skaidrs, ka Denisiņš latviki nerunā un prasīt to no viņa ir bezjēdzīgi, tomēr izskatās, viņš kaut kā no skolas laikiem atceras angļu valodu. Redz, nav bijis nolaidīgs. Ak jā, neesmu antikrievs. Gluži vienkārši krievu valodu saprotu slikti, jo īpaši nepietiekami, lai lasītu tekstu kiriļicā. Ja izrādītos, ka angļu valodu saprotošie ir vairāk, tad būtu normāli prasīt, lai viņš izsakās savā visticamāk vienīgajā svešvalodā. Ja ne, tad es lietošu google translate.
es arī nesaprotu krievu valodu. mutisko sarunvalodu saprotu, bet pati nevaru parunāt. To no filmām +/- . Un nu nav situačija tāda, ka Latvijā automātiski visi krievu valodu zina. Es esmu no kurzemes. Skolā svešvalodu sāka mācīt pārmaiņu laikos un toriez kaut kādā patriotisma lēkmē krievu valodu skola nemaz nepiedāvāja apgūt. Krievu draugu/radu/kaimiņu/paziņu man nav. Atzīstu, ka krievu valoda Latvijā un, noteikti, arī citur, ir noderīga. Ir bijusi vēlme šo valodu apgūt, reiz pat meklēju kursus Rīgā. Toreiz neatradu. Nezinu, varbūt tagad piedāvā, bet vairs neesmu Rīgā. katrā ziņā man ir problēmas lasīt tekstus krieviski. Un man tiešām liekas, ka krievam Latvijā latviešu valoda IR jāapgūst, bet latvietim Latvijā krieviski NAV obligāti jāzina.
A vot šitā nevajag, ja. Neviena valoda nevar būt vērtīgāka par citām principā. Ja vien Tu neesi nacionālextrēmists vissliktākajā tā izpausmē. Un es ceru, ka nē.
| From: | maris |
Date: | 10. Aprīlis 2007 - 09:46 |
---|
| | | (Link) |
|
Nea, neesmu tūdaliņš, es tik izteicu savu subjektīvo viedokli :)
Nu labi, mīļā miera labad pieņemšu, ka viedoklis bija par kādu konkrētu gadījumu, ne vispārināts.
Glupais, man tev jautājums - vai Francijā visi francūži prot turku valodu? Un Vācijā - vācieši?
| From: | maris |
Date: | 8. Aprīlis 2007 - 17:30 |
---|
| | | (Link) |
|
Tieši tā :)
Nemaz ar ne tik. Vnk maztautas komplekss.
| From: | maris |
Date: | 8. Aprīlis 2007 - 17:30 |
---|
| | | (Link) |
|
Vai turki bija okupējuši Franciju un Vāciju?
1)invāzija vs. okupācija... 2)nu un ja okupēja tad obligāti uzreiz jāmāk tieši tā valoda? piedod, nesaprotu loģiku
| From: | maris |
Date: | 8. Aprīlis 2007 - 20:20 |
---|
| | | (Link) |
|
2) Tūdaliņi nekad to nesapratīs :) Ja tu nespēj iemācīties cita valodu, tev nav nekādas tiesības to prasīt arī no citiem. Right?
Not right. jēdziens valsts valoda kaut ko izsaka?
Ak jā, vēl ieteiktu izlasīt valsts valodas likumu. Izglītojoši.
(3) Privāto iestāžu, organizāciju, uzņēmumu (uzņēmējsabiedrību) darbiniekiem, kā arī pašnodarbinātajām personām, kuras, pamatojoties uz likumu vai citu normatīvo aktu, veic noteiktas publiskas funkcijas, jāprot un jālieto valsts valoda tādā apjomā, kāds nepieciešams attiecīgo funkciju veikšanai.
(4) Uzrakstos, izkārtnēs, afišās, plakātos, paziņojumos vai citos ziņojumos ietvertā informācija, ja tā skar likumīgas sabiedriskās intereses un paredzēta sabiedrības informēšanai sabiedrībai pieejamās vietās, sniedzama valsts valodā, izņemot šā panta piektajā daļā noteiktos gadījumus. (5) Ievērojot šā likuma mērķi un šā likuma 2.pantā ietverto valodas lietošanas pamatprincipu, Ministru kabinets nosaka gadījumus, kad sabiedrības informēšanai paredzētajā sabiedrībai pieejamās vietās sniegtajā informācijā līdztekus valsts valodai pieļaujama svešvalodas lietošana.
(7) Ja līdztekus valsts valodai informācijā lietota arī svešvaloda, tekstam valsts valodā ierādāma galvenā vieta, un formas vai satura ziņā tas nedrīkst būt mazāks vai šaurāks par tekstu svešvalodā.
Nu jā, un protams -
3.pants. (1) Latvijas Republikā valsts valoda ir latviešu valoda. 5.pants. Ikviena cita Latvijas Republikā lietotā valoda, izņemot lībiešu valodu, šā likuma izpratnē ir uzskatāma par svešvalodu.
| From: | maris |
Date: | 9. Aprīlis 2007 - 11:06 |
---|
| | | (Link) |
|
Man ļoti žēl, ka tu esi tik aprobežota, lai mestu katram krievu valodas atbalstītājam sejā valsts likumdošanu, kura reāli nestrādā un diez vai tuvākajos 40 gados strādās. Tu esi pārāk jauna, lai saprastu, kas ir noticis pirms tam un kas notiek tagad.
Es neko nemetu sejā, es tikai atgādinu ;] Nevajag jau tāpēc uzreiz ieņemt "es esmu veca, gudra sēne" pozīciju... |
|