pajautaa

leksika

« previous entry | next entry »
Jan. 24., 2012 | 01:54 pm
posted by: kalevala in pajautaa

Vai ir zināms vēl kāds vārda "ragnesis" sinonīms? Igauņiem un somiem, piemēram, ir "baltās ķēves jājējs"... Paldies!

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {8}

Kemune

from: [info]kemune
date: Jan. 24., 2012 - 02:47 pm
#

Hm, padalies, kā tas ir igauniski vai somiski. "valge mära xxx"?

Atbildēt | Diskusija


kalevala

from: [info]kalevala
date: Jan. 24., 2012 - 02:53 pm
#

Valgemärasõitja igauniski.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Kemune

from: [info]kemune
date: Jan. 24., 2012 - 03:01 pm
#

Hm, un kur Tu rodi ragneša nozīmi? Vismaz ātrumā man izlec tikai šķirkļi izlokšņu vārdnīcā, kur nozīme vairāk šķiet "dzīvesbiedrs": http://www.eki.ee/cgi-bin/saareste.cgi?osa=p&sona=abielurahvas

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


rūsganais sprakšķis

from: [info]mufs
date: Jan. 24., 2012 - 03:04 pm
#

es gan nesaprotu igauniski, bet - kā gan dzīvesbiedrs pa lielam atšķiras no ragneša?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Kemune

from: [info]kemune
date: Jan. 24., 2012 - 03:05 pm
#

manuprāt ragnesis ir dzīvesbiedrs, kurš tiek krāpts

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


rūsganais sprakšķis

from: [info]mufs
date: Jan. 24., 2012 - 03:17 pm
#

nujā, to jau arī es teicu

piedod.
melns mans humors.

Atbildēt | Iepriekšējais


Kemune

from: [info]kemune
date: Jan. 24., 2012 - 03:08 pm
#

lūk, pilnīgi neautoritāra versija no interneta dzīlēm:
"No kurienes radies aizskarošais teiciens "uzlikt ragus"? Izrādās, ka vīram, kura sieva tika "pielaista pie Francijas karaļa miesas", tika piešķirts gods medīt Francijas galma pārvaldītajos un sargātajos īpašumos. Kā zīme par šo monarha labvēlību pie muižas vārtiem svinīgi tika piestiprināti grezni brieža ragi. Sākotnēji "ragnesis" bija vīrs karaļa pastāvīgajai mīļākajai."

Atbildēt | Iepriekšējais


kalevala

from: [info]kalevala
date: Jan. 25., 2012 - 08:20 am
#

Tevis norādītā saite ir Sārestes vārdnīcas INDEKSS, un abielurahvas šajā gadījumā ir vienojošais vārds visai jēdzienu grupai, ko Sāreste sapratis kā piederošus laulības institūcijai un laulāto attiecībām. Katra konkrētā vārda nozīmi var atrast, indeksā norādītajā vietā atšķirot reālo vārdnīcu, kas 1958. gadā sāka iznākt Upsalā un kas man (paldies Silvijai Raģei!) stāv uz palodzes.

Atbildēt | Iepriekšējais