Transleiteris wanted
« previous entry | next entry »
Maijs. 27., 2011 | 02:30 pm
posted by: nenormaaliigaa in pajautaa
Kāds juridiski noskaņots cilvēks var, lūdzu, man šo pareizi iztulkot?
I have read and I accept the data protection and privacy policies' terms and conditions.
PAAALDIEZ! :)
I have read and I accept the data protection and privacy policies' terms and conditions.
PAAALDIEZ! :)
from: karuna
date: Maijs. 27., 2011 - 07:32 pm
#
Es arī terms and conditions tulkotu vienā vārdā: noteikumi, jo tur nav lielas atšķirības.
Atbildēt | Iepriekšējais