pajautaa

« previous entry | next entry »
Aug. 15., 2010 | 09:17 pm
posted by: dominika in pajautaa

Kā šie vārdi iz Dantes "Dievišķās komēdijas" tulkoti latviski?
"Midway upon the journey of our life, I found myself within a forest dark."
Kāds, kam pie rokas grāmata - lūdzu, pasakiet. Tam kaut kur pašā pašā sākumā bija jābūt. Paldies jau iepriekš!
Tags:

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {11}

vecais indiānis džims

from: [info]jim
date: Aug. 15., 2010 - 09:29 pm
#

netici man uz vārda, jo man nav grāmatas uz rokas, bet citāts laikam bija šis:

"Kad dzīves ceļš bij pusē nostaigāts,

Tad atrados es tumšā, biezā mežā,

No īsta, taisna ceļa nomaldījies."

Atbildēt | Diskusija


dominika

from: [info]dominika
date: Aug. 15., 2010 - 09:31 pm
#

vo, šķiet jau tuvāk patiesībai... es centos kaut ko atdzejot uz savu roku, bet neatgādināja Danti ne nieka. plds!

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


vecais indiānis džims

from: [info]jim
date: Aug. 15., 2010 - 09:35 pm
#

ceru, ka no itāļu valodas? :)

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


dominika

from: [info]dominika
date: Aug. 15., 2010 - 09:48 pm
#

kā ta, kā ta.

Atbildēt | Iepriekšējais


dominika

from: [info]dominika
date: Aug. 15., 2010 - 09:33 pm
#

p.s. tev gan ir atmiņa; es citātus vispār vairs nespēju atcerēties

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


vecais indiānis džims

from: [info]jim
date: Aug. 15., 2010 - 09:36 pm
#

o, man ir kas labāks - gūgle! :)

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


dominika

from: [info]dominika
date: Aug. 15., 2010 - 09:49 pm
#

ar mani viņa šovakar nesadarbojās :)

Atbildēt | Iepriekšējais


Karstā latviete

from: [info]implozija
date: Aug. 15., 2010 - 09:48 pm
#

nu, '94. izdevumā ir šādi:

'Bij mūža gaita tikai pusē spēta,
kad atģidos es mežā, tumsas tītā,
jo taisnā taka bija pazaudēta.'

welcome! :)

Atbildēt | Diskusija


dominika

from: [info]dominika
date: Aug. 15., 2010 - 09:49 pm
#

ō, paldies!!!

Atbildēt | Iepriekšējais


vecais indiānis džims

from: [info]jim
date: Aug. 15., 2010 - 09:53 pm
#

mans citāts man kaut kā vairāk palicis atmiņā, riskēšu pieņemt, ka tas ir māsēna divdesmito gadu tulkojums, bet tevis citētais - bisenieks.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Karstā latviete

from: [info]implozija
date: Aug. 15., 2010 - 10:02 pm
#

jā, šis ir Bisenieks.

Atbildēt | Iepriekšējais