pajautaa

Dežurants

« previous entry | next entry »
Jun. 12., 2008 | 03:32 pm
posted by: laboratorija in pajautaa

Kā lai angliski iztulko jēdzienu "dežurants"? Es domāju to, kas muzejos, teātros, koncertzālēs u.tml. Tilde saka "person on duty", minot piemēru "stationmaster on duty" (stacijas dežurants). Vai tādā gadījumā mazās ģildes dežurante būtu "concert hall master on duty", or what?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {9}

sirdnA

from: [info]sirdna
date: Jun. 12., 2008 - 04:13 pm
#

monitor?

Atbildēt | Diskusija


sirdnA

from: [info]sirdna
date: Jun. 12., 2008 - 04:15 pm
#

ā, sorī, monitor, tas ir kā klases dežurants skolā.

Atbildēt | Iepriekšējais