nu shamaas ir dazhaada lieluma - dzhezvaas var variit gan vienu porciju, gan liidz 4-aam un ne tikaj turku kafiju - dzhezvaas vaaramo kafiju klaasts ir diezgan daudzveidiigs...:)) ir dzirdeets, ka mazas dzhezvas, kuraas vaara turku kafiju uz karstaam smiltiim sauc arii par "turkaam", bet taa shamaas sauc paarsvaraa krievvalodiigie.:)
nevienu no viņiem neizmanto ne samalšanai, ne pasniegšanai. Abos to kafiju vāra. Divas bildes ieliku tikai tādēļ, lai redzētu, ka tie var būt bik dažādi.
Elsewhere, the cezve is known as an ibrik, which is also the most common usage in the United States. Ibrik is Turkish word from Arabic `ibriq in turn a rendition of Persian a:bri:z - a:b water, ri:z (older rêz) a cup.[1] In Turkey, 'ibrik' has another meaning, it is again used for long spouts but used for handling liquids like oil and wine, not for brewing coffee. The same usage is comm
from:
dzeina
date: Sep. 21., 2007 - 02:53 pm
#
turku kafijai, vai ne?
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
tante
date: Sep. 21., 2007 - 02:55 pm
#
ir dzirdeets, ka mazas dzhezvas, kuraas vaara turku kafiju uz karstaam smiltiim sauc arii par "turkaam", bet taa shamaas sauc paarsvaraa krievvalodiigie.:)
Atbildēt | Iepriekšējais
from:
pata
date: Sep. 21., 2007 - 02:57 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
dzeina
date: Sep. 21., 2007 - 02:58 pm
#
Divas bildes ieliku tikai tādēļ, lai redzētu, ka tie var būt bik dažādi.
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
pata
date: Sep. 21., 2007 - 03:00 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
dzeina
date: Sep. 21., 2007 - 03:10 pm
#
http://en.wikipedia.org/wiki/Ibrik
Elsewhere, the cezve is known as an ibrik, which is also the most common usage in the United States. Ibrik is Turkish word from Arabic `ibriq in turn a rendition of Persian a:bri:z - a:b water, ri:z (older rêz) a cup.[1] In Turkey, 'ibrik' has another meaning, it is again used for long spouts but used for handling liquids like oil and wine, not for brewing coffee. The same usage is comm
Atbildēt | Iepriekšējais