pajautaa

« previous entry | next entry »
Jul. 3., 2007 | 11:55 am
posted by: chimera in pajautaa

tiem, kas lasījuši lukjaņenko latviski, nevis oriģinālvalodā:
kā ir iztulkots "выходить в сумрак", neviens neatceras?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {9}

from: [info]sileens
date: Jul. 3., 2007 - 01:38 pm
#

a?

Atbildēt | Diskusija


Ūūlę

from: [info]chimera
date: Jul. 3., 2007 - 01:50 pm
#

nu ночной дозор, nakts sardze, latviski tulkotā, kā viņi to Sumraku ir iztulkojuši, man vajag zināt, bet laika nav līdz grāmatnīcai pašai skriet.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]sileens
date: Jul. 3., 2007 - 01:52 pm
#

ā

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Ūūlę

from: [info]chimera
date: Jul. 3., 2007 - 01:56 pm
#

ага! :)

Atbildēt | Iepriekšējais