Tulkojums
« previous entry | next entry »
Okt. 20., 2006 | 07:47 am
posted by: pry in pajautaa
Kāds būtu jēdzīgākais tulkojums terminam "Parent record"?
Esmu izracis šādus variantus:
1) Vecāks ieraksts;
2) Augšieraksts;
3) Virsieraksts;
Esmu izracis šādus variantus:
1) Vecāks ieraksts;
2) Augšieraksts;
3) Virsieraksts;
from:
kreiza
date: Okt. 20., 2006 - 07:48 am
#
Atbildēt | Diskusija
from:
phz
date: Okt. 20., 2006 - 09:37 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
kits
date: Okt. 20., 2006 - 09:58 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais