ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - termini
klibaa_egle
[info]iztulko
[info]klibaa_egle
Add to Memories
Tell A Friend
termini

teksts saistībā ar vitamīņiem. kā lai iztulko:

1)Daily Referance Values
(a set of dietary references that applies to fat, saturated fat, cholesterol, carbohydrate, protein, fiber, sodium, and potassium)

2)Reference Daily Intakes
(a set of dietary references based on the Recommended Dietary Allowances for essential vitamins and minerals and, in selected groups, protein. The name "RDI" replaces the term "U.S. RDA." Established by FDA.)

kā vispār lai tulko "reference term"

???

Comments
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 7. Septembris 2006 - 01:52 (Pastāvīgā saite)
dabūji šokolādes piena lietošanas pamācību, ja? :)
klibaa_egle From: [info]klibaa_egle Date: 7. Septembris 2006 - 02:04 (Pastāvīgā saite)
nu es jau teicu, ka tieši šitā ikdienas terminoloģija dzen mani kapā un liek domāt par šokolādes pienu... ibio
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 7. Septembris 2006 - 02:10 (Pastāvīgā saite)
nē nu šis izskatījās pēc varianta, ka esi prasījusi pēc šokolādes piena, bet dabūjusi kaut kādus "uztura bagātinātājus" :)
klibaa_egle From: [info]klibaa_egle Date: 7. Septembris 2006 - 02:12 (Pastāvīgā saite)
naaaah, šitā joprojām ir tāpati medicīna az olveiz. un lai arī vitamīniņi jau ir kudi tuvāki pienam, daži pretīgi termini izjauc visu prieku par antioksidantu un brīvo radikāļu viegli formulējamajām attiecībām...

/me iet gulēt
morraa From: [info]morraa Date: 7. Septembris 2006 - 04:39 (Pastāvīgā saite)
reference : attiecība, etalons.
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites