ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
klibaa_egle
termini

teksts saistībā ar vitamīņiem. kā lai iztulko:

1)Daily Referance Values
(a set of dietary references that applies to fat, saturated fat, cholesterol, carbohydrate, protein, fiber, sodium, and potassium)

2)Reference Daily Intakes
(a set of dietary references based on the Recommended Dietary Allowances for essential vitamins and minerals and, in selected groups, protein. The name "RDI" replaces the term "U.S. RDA." Established by FDA.)

kā vispār lai tulko "reference term"

???

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites