ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
09:30
2. Aprīlis 2020
iztulko
dienasgramata
kā latviski sauc Spanish moss (Tillandsia usneoides)?
4 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by judging the mice
From:
rasbainieks
Date:
2. Aprīlis 2020 - 09:54
(
Pastāvīgā saite
)
augu draugu vidū dzirdēts tikai, ka par tilandsiju, bet internetos pie orhidejistiem atrodu mīļvārdiņu "veča bārda"
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
dienasgramata
Date:
2. Aprīlis 2020 - 09:59
(
Pastāvīgā saite
)
ai, atstāšu "spāņu sūnu" pēdiņās
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
rasbainieks
Date:
2. Aprīlis 2020 - 12:35
(
Pastāvīgā saite
)
kā vēlies, bet tad būs skaidri redzams, ka slinks tulkojums
latviski ir tieši viens rezultāts internetos
http://latvijas.daba.lv/perl/vg/vg.c
gi?v=g&s=d&atb=1&grupa=g31augi&k=-1&gLpp=1
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by kihelkonna
From:
kihelkonna
Date:
2. Aprīlis 2020 - 15:58
(
Pastāvīgā saite
)
https://www.google.com/search?client=fi
refox-b-d&sxsrf=ALeKk00VkzPFlFKSHYxkBUCBUrLn_teOJQ%3
A1585831897908&ei=2d-FXteHN-HJrgS1i7eYBQ&q=%22Tillandsia%22+site%3Alv&oq=%22Tillandsia%22+site%3Alv&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQA1DAQ1iBSWDdS2gBcAB4A
IABjQGIAe0CkgEDMy4xmAEAoAEBqgEHZ3dzLXdpe
g&sclient=psy-ab&ved=0ahUKEwiX2MqX5MnoAhXhpIsKHbXFDVMQ4dU
DCAo&uact=5
kāds ir iztulkojis kā usneju tilandsiju, izskatās pietiekami korekti.par sūnu to tā kā neklātos saukt. jo patiesībā tā ir nevis sūna, bet bromēliju dzimtas ziedaugs. turklāt vārds viņai iedots dēļ līdzības ar konkrētu ķērpi (usneju).
(
Reply to this
)
4 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)