ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - tulkojums no latviešu uz franču val.
tiesibsargs
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
tulkojums no latviešu uz franču val.
nepieciešams iztulkot "Šūpuļdziesmas Ļeņina mazbērnu bandai" uz franču valodu. man piedāvāja variantu "Berceuses du groupe des petits-enfants de Lénine", bet mani drusku māc šaubas, ka tas drīzāk nozīmē "Ļeņina mazbērnu bandas šūpuļdziesmas". un tas nav gluži tas, kas ir domāts...

kāds var izlīdzēt ar padomu?
Comments
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 15. Marts 2019 - 20:46 (Pastāvīgā saite)
Berceuses pour la bande de petits-enfants de Lénine
dooora From: [info]dooora Date: 16. Marts 2019 - 09:23 (Pastāvīgā saite)
te neprasās …la bande des petits-enfants…?
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 16. Marts 2019 - 09:29 (Pastāvīgā saite)
bērnu banda ir "bande d'enfants", pēc analoģijas taisītu ar mazbērniem. bet vēl labāk atstātu bērnus nevis mazb.
dooora From: [info]dooora Date: 16. Marts 2019 - 11:37 (Pastāvīgā saite)
paldies. man tas de ar visiem atvasinājumiem vēl aizvien ir galīgā dē.
tiesibsargs From: [info]tiesibsargs Date: 18. Marts 2019 - 15:48 (Pastāvīgā saite)
paldies visiem diskutētājiem - uzdevums tika atrisināts un viss nu ir vislabākajā kārtībā!

https://beigtieulmani.bandcamp.com/releases
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Augusts 2019
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites