ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - skateboard rail
21:47
6. Jūnijs 2018
iztulko
barcelona
skateboard rail
5 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by ieva
From:
ieva
Date:
7. Jūnijs 2018 - 00:14
(
Pastāvīgā saite
)
rail ir marga imo.
rampa ir halfpipe.
grind rail - slīdmarga.
tā gan ir tāda specifikāciju valoda, un viss tepat no neta vien sagūglēts.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
ieva
Date:
7. Jūnijs 2018 - 00:16
(
Pastāvīgā saite
)
proti, rampa ir vienīgais normālais vārds. šaubos, ka paši skeoteri lieto "marga", vēl mazāk "slīdmarga", lol. bet tā to "oficiāli (lol) sauc".
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
rasbainieks
Date:
7. Jūnijs 2018 - 11:02
(
Pastāvīgā saite
)
skeiteri saka graindreils :)
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
ieva
Date:
7. Jūnijs 2018 - 11:11
(
Pastāvīgā saite
)
loģiski :) et va-lol-das komisijai to nesaprast.
(
Reply to this
) (
Parent
)
5 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)