ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
Vai kāds mani varētu informēt par pašreizējām tirgus vidējām cenām freelance tulkojumiem ES tekstiem? Es pēdējo reizi to darīju pirms 10 gadiem un neko vairs neatceros. Man prasa nosaukt savu cenu, help.
Comments
teja From: [info]teja Date: 15. Novembris 2017 - 22:35 (Pastāvīgā saite)
Please provide your gross rates in EUR for

- translation per source word

- translation per source page (1500 characters excluding spaces)

- revision per source word

- revision per source page (1500 characters excluding spaces)

- volume translation rate for jobs over 5,000 words

- volume revision rate for jobs over 5,000 words

- hourly rate
From: [info]tiesibsargs Date: 16. Novembris 2017 - 00:03 (Pastāvīgā saite)
From: (Anonymous) Date: 16. Novembris 2017 - 12:20 (Pastāvīgā saite)
Sorry, bet ja tulkošanā kaut kad pēdējoreizi darīts pirms 10 gadiem un "neko vairs neatceros", varbūt to nevajadzētu darīt. Vai vismaz veltīt dienu nelielam rīsērčam, kas pa šo laiku ir mainījies nozarē.
teja From: [info]teja Date: 16. Novembris 2017 - 12:45 (Pastāvīgā saite)
10 gadus neesmu bijusi frīlānsā un LV tirgū, nevis tulkošanā vispār
From: (Anonymous) Date: 18. Novembris 2017 - 23:19 (Pastāvīgā saite)
Kāpēc tad tur vispār līst?
hekate From: [info]hekate Date: 21. Novembris 2017 - 10:09 (Pastāvīgā saite)
katastrofāli trūkst ES-LV, Lv-ES tulkotāju - un ne jau trūkst slikto tulkotāju iesācēju. trūkst kvalitatīvo tulkotāju. Ja ir pieprasījums, kāpēc nesniegt piedāvājumu? Bet tad jāsniedz pieda'vājums par tādu cenu, nevis kādu gribētu kantori, bet par tādu, par kādu pašam atmaksājas strādāt, māksāt nodokļus, etc, vārdu sakot, tādu cenu, par kādu atmaksājas "līst tur iekšā", apsverot, cik jauki būtu tur nelīst un nodarboties ar kaut ko citu tā vietā.

Pirms gada un diviem man maksāja 0,04 EUR par vārdu + PVN, bet man tas īsti neatmaksājās, tādēļ šobrīd šo nodarbi esmu pametusi. Savukārt augstāk maksāt LV kantori, liekas, morāli nav nobrieduši. Ārzemju kantori daži bez kurnēšanas maksāja 0,08 EUR, bet varēja just, ka tomēr gribētu kurnēt par to. Ja man būtu jālien atkal tur iekšā, apsverot LV pēdējās plānotās nodokļu izmaiņas, es prasītu 0,08 EUR par vārdu + PVN vai varbūt 0,10 EUR + PVN, ar lētāku cenu tad, ja tiek apsolīta kāda konkrēta regulāra apjoma plūsma, tad varbūt arī zemāk. Par medicīniskiem tulkotjumiem prasītu 0,20 EUR. Iespējams. Tā, rupji rēķiniot. Jo man liekas, LV freelance nav izdevīgi strādāt tulkošanā, jo neviens jau negarantē nekādu apjomu, bet visu vienmeŗ vajag uz vakardienu.

From: [info]atvase Date: 21. Novembris 2017 - 10:13 (Pastāvīgā saite)
imho, cena ļoti atkarīga no apjoma. Ja tev jāapkalpo 20 dažādi klienti kuriem katram vajag darbiņu 5 EUR vērtībā, apsver, kādas ir administratīvās izmaksas tam visam... Rēķinui sastādīšana, nodokļi, papīri... Kāda freelance forma ? Vai ir vajadzīga grāmatvedība vai nē un kādas tai izmaksas? etc.

Cita lieta, ja ir divi trīs lieli pasūtītāji par 1000 EUR mēnesī.
From: (Anonymous) Date: 17. Novembris 2017 - 02:22 (Pastāvīgā saite)
Nav ne jausmas par vidējām.
Man vienā kantorī tarifs ir 10€/1800 (FR-LV-FR), citā 12€/1500 (FR-LV) un 17€/1500 (LV-FR). Eiropas juridiskie par 11-12€/1800 (FR-LV).
From: (Anonymous) Date: 18. Novembris 2017 - 23:19 (Pastāvīgā saite)
FR un citas eksotikas nav nekāds rādītājs. ENG ir 2-3 centi, ja vietējie.
hekate From: [info]hekate Date: 21. Novembris 2017 - 10:21 (Pastāvīgā saite)
tas ir tad, ja pats piekrīt tai cenai. Jautājums - kāpēc lai kvalitatīvs ENG tulkotājs tam piekristu? Vai tiešām nav nekā jēdzīgāka, ar ko nodarboties? Vai tur nesanāk pelnīt krietni zem minimālās? Tāda kabatasnauda.
10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites