ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
rasbainieks
[info]iztulko
[info]rasbainieks
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
From: (Anonymous) Date: 10. Maijs 2017 - 21:34 (Pastāvīgā saite)
"smalkāk NEkā šeit"
Huckaback šeit komentāros neparādījās.
Ja tas ir ģermāņu/zviedru vārds un viņi paši tulko kā huckaback, manuprāt, nav jēgas tur mēģināt atrast kaut ko tik special special kā Kaucmindes saimniecēm. Tas vidusmēra anglis (kur nu vēl neangļi) taču tāpat nesapratīs.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 11. Maijs 2017 - 00:37 (Pastāvīgā saite)
tas NAV huckaback. tas ir dräll. tur ir atšķirība (kas arī atstāj iespaidu uz lingvistisko metamo)
From: (Anonymous) Date: 25. Maijs 2017 - 18:59 (Pastāvīgā saite)
draell pattern. neviens neko nesaprot, visiem labi.
30 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites