ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - охуенный день latviski
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
охуенный день latviski
Comments
svari From: [info]svari Date: 24. Marts 2016 - 12:56 (Pastāvīgā saite)
Vai ir pārliecība, ka охуенный день ir tā kā liriski?
From: [info]tiesibsargs Date: 24. Marts 2016 - 13:11 (Pastāvīgā saite)
svari From: [info]svari Date: 24. Marts 2016 - 14:05 (Pastāvīgā saite)
"В этой жизни блядской-сучей..."

Nu tur tiešām drīzāk par zajebis dienu.
From: [info]tiesibsargs Date: 24. Marts 2016 - 15:03 (Pastāvīgā saite)
bet tas jau vairs nav latviski... mums tiešām tik nabadzīga valoda?
svari From: [info]svari Date: 25. Marts 2016 - 22:38 (Pastāvīgā saite)
Laikam jau par vēlu nāku es.

Nedomāju, ka šis ir gadījums, kad var runāt par valodas nabadzību.

Runa ir par krievu "matu". Man grūti iedomāties kādu citu valodu, kurā kaut kas tāds būtu.

Viss atkarīgs no stila. Kā pateikt ideāla, perfekta diena, atveidojot krievu "matu"? Ja grib saglabāt pieklājību, var lietot latviešu žargonvārdus: manas paaudzes cilvēki teiktu "kolosāli forša diena", piemēram. Bet pēc brīvlaišanas latvieši ir badīgi bagātinājuši savu valodu ar krievu lamuvārdiem, tāpēc kolosāls vai foršs vairs nav vajadzīgs, jo krievu "mats" arī Latvijā tagad ir "mats". Tagad modernais latvietis teiktu "baigi ahujennā diena". Tā nu tas ir.

From: [info]tiesibsargs Date: 24. Marts 2016 - 15:03 (Pastāvīgā saite)
varbūt vismaz jāmēģina latviskot - zajebatā, zajebudskā, zajebisinā...?
kisswithafist From: [info]kisswithafist Date: 24. Marts 2016 - 16:26 (Pastāvīgā saite)
ja jau latviskot, tad tā arī ir - ahujennā diena :D
11 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites