ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Safe conduct
svens
[info]iztulko
[info]svens
Add to Memories
Tell A Friend
Safe conduct
Kā latviski sauc dokumentu (un Borisa Pasternaka autobiogrāfisko darbu) Safe Conduct jeb Охранная грамота?
Comments
tante From: [info]tante Date: 21. Augusts 2015 - 17:03 (Pastāvīgā saite)
drošības pamati?

vārdam "gramota" krievu valodā ir vairākas nozīmes - tas var būt gan izglītība kaut kādā priekšmetā no pašiem pamatiem, gan dokuments, kurš apstiprina kādu darījumu - piem. akts par tiesībām nēsāt ieročus, gan apbalvojumu apliecinošs dokuments, gan pats izglītības apgūšanas process izteikts rakstiskā formā, gan arī var būt sīki norādījumi kaut kam - piem. Ukaz ir saspiestā forma kaut kam, kam klāt nāk Gramota ar izvērsto formu ..
kādreiz tā sauca arī vēstules..
svens From: [info]svens Date: 21. Augusts 2015 - 17:05 (Pastāvīgā saite)
Te ir runa tieši par dokumentu, kuru, kā jau minēju, angliski sauc pas safe conduct, un kas angliski tiek tulkots apmēram šādi: "protection from the government, police, etc., that is given to a person who is passing through an area that might be dangerous"
tante From: [info]tante Date: 21. Augusts 2015 - 17:10 (Pastāvīgā saite)
ieteikumi drošībai, policijai...?
tante From: [info]tante Date: 21. Augusts 2015 - 17:13 (Pastāvīgā saite)
vai - dokuments, kurš apstiprina (apliecina) personas aizsardzību no valsts, policijas u.c. vajāšanas, kad persona šķērso dotās valsts teritoriju?
svens From: [info]svens Date: 21. Augusts 2015 - 17:17 (Pastāvīgā saite)
Tas ir vēsturisks dokuments. Pēc otrā pasaules kara, cik zinu, šāds nosaukums vairs nepastāvēja.
tante From: [info]tante Date: 21. Augusts 2015 - 17:18 (Pastāvīgā saite)
pamēģini pagūglēt pa krievu saitiem..
es patiešām nezinu...
tante From: [info]tante Date: 21. Augusts 2015 - 17:19 (Pastāvīgā saite)
aizsardzības apliecība?
svens From: [info]svens Date: 21. Augusts 2015 - 17:21 (Pastāvīgā saite)
Kaut kas uz to pusi. Paldies, vismaz atradām pareizo virzienu. Tālāk jau kaut ko sagudrošu.
begemots From: [info]begemots Date: 22. Augusts 2015 - 11:42 (Pastāvīgā saite)
caurlaide taču!
rower From: [info]rower Date: 17. Septembris 2015 - 15:24 (Pastāvīgā saite)
drīzāk - aizasrgraksts :)
10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites