ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
pichshsh
[info]iztulko
[info]pichshsh
Add to Memories
Tell A Friend
Izteiciens angliski ar jēgu "lika drusku pagaidīt!"?
Comments
asaa From: [info]asaa Date: 15. Marts 2015 - 00:55 (Pastāvīgā saite)
Hold on.
Hang on

pichshsh From: [info]pichshsh Date: 15. Marts 2015 - 09:37 (Pastāvīgā saite)
Nu nē, tas jau ir tāds izteiciens ar jēgu "Kā tad!/Jūs man vēl redzēsit!".
pichshsh From: [info]pichshsh Date: 15. Marts 2015 - 09:40 (Pastāvīgā saite)
Ko tad, kaķi arī viņu nolēmuši pataisīt par jājamdzīvnieku?
Lai viņa mugurā kāds noslīcis ņaudulis dotos izpriecas braucienos? Pie velna! Lika drusku pagaidīt!
Viņš vis neļaus sevi pazemot!
iive From: [info]iive Date: 15. Marts 2015 - 12:36 (Pastāvīgā saite)
Tu paskatījies, vai stāsts nav angliski tulkots? (Glups jautājums, bet gadās visādi).
begemots From: [info]begemots Date: 15. Marts 2015 - 23:43 (Pastāvīgā saite)
Izklausās pēc "You wish." vai "As if." (tikai kā pliki teikumi, neko klāt neliekam), var vēl "in your dreams" vai ko tādu.
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites