ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
puuce
[info]iztulko
[info]puuce
Add to Memories
Tell A Friend
Jau vairākas dienas domāju par šo - daļēji tulkošanas, daļēji - formulējuma jautājums.
Kā angļu valodā atveidot "Sēdies, pieci!" un "Teicamnieks"?
Šoreiz precīzs tulkojums nav īpaši būtisks, es mēģinu izdomāt trāpīgu virsrakstu par mācīšanās tēmu saistībā ar to, cik veiksmīgi autoritārie režīmi pielāgojas mūsdienu apstākļiem.

Būšu ļoti pateicīga, ja kādam būs kāds ieteikums.
Comments
ena From: [info]ena Date: 5. Novembris 2012 - 15:58 (Pastāvīgā saite)
A+
puuce From: [info]puuce Date: 5. Novembris 2012 - 17:18 (Pastāvīgā saite)
O, ļoti laba doma. Cerams, ka franči/itāļi/poļi arī sapratīs. Paldies!
melora From: [info]melora Date: 5. Novembris 2012 - 17:05 (Pastāvīgā saite)
Varbūt derēs "Aced it!" vai kaut kas tamlīdzīgs.
piecilati From: [info]piecilati Date: 5. Novembris 2012 - 17:12 (Pastāvīgā saite)
Straight A student?!
karmena From: [info]karmena Date: 5. Novembris 2012 - 17:16 (Pastāvīgā saite)
well done?
pzrk From: [info]pzrk Date: 6. Novembris 2012 - 00:19 (Pastāvīgā saite)
Well done, here's a cookie!
karmena From: [info]karmena Date: 6. Novembris 2012 - 12:24 (Pastāvīgā saite)
:)
7 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2026
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites