ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
From: [info]spuldziite Date: 4. Augusts 2011 - 19:36 (Pastāvīgā saite)
es ar tiektu nāves ilga svai kas tamlīdzīgs. sehnsucht vispār grūti tulkojams, bet ilgas, alkas varētu būt vistuvākais tulkojums.

netulkotu neatstātu, jo tomēr nav nekāds kindergārtens vai ruksaks, t.i., jēdzines, ko lietotu plaši arī ārpus friču valodas un ko saprastu arī cittautieši ar minimālām vācu val. zināšanām.
From: [info]pievakare Date: 4. Augusts 2011 - 20:03 (Pastāvīgā saite)
jā, alkas un ilgas arī lv ir sinonīmi it kā... bet mans personiskais iekšējais čujs (kas diez vai var būt pareizs, jo ir absolūti subjektīvs), čo ta saka, ka zēnzūhtam tuvākais latviskais variants būtu alkas (bet man nekad nav šķitis, ka alkas un ilgas ir absolūti sinonimizējami jēdzieni, bet es nekad vairāk par obligāto skolā apgūstamo lv neesmu mācījies, tā kā tas ir personiskais čujs un es nezinu ko valodnieki domā)
From: [info]spuldziite Date: 5. Augusts 2011 - 09:25 (Pastāvīgā saite)
man ar liekas, ka alkas ir bik smagāka forma ilgām, bet ar to sehnsucht ir tā, ka lūk tur īsit nevar saprast, tas tā apzināti vai nē, dziļi zemapziņā šīs ilgas vai tomēr patiesi apziņu pārņemošas alkas.


un man līdz valodniecei ar tālu. tik vien cik čujs ;)
9 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites