ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Nenoteiktā artikula lietošana angļu valodā
dominika
[info]iztulko
[info]dominika
Add to Memories
Tell A Friend
Nenoteiktā artikula lietošana angļu valodā
Comments
dominika From: [info]dominika Date: 8. Aprīlis 2011 - 16:43 (Pastāvīgā saite)
ok, izklausā stiešām loģiski, bet kā tur paliek ar likumu, ka vārdiem, kas apzīmē kaut ko, kas nav saskaitāms, noteikto artikulu nelieto?
begemots From: [info]begemots Date: 8. Aprīlis 2011 - 16:48 (Pastāvīgā saite)
nu, ja viņi ir paši par sevi, tad nelieto, protams.
te tu it kā referencē uz kaut kādu -noteiktu- dzīvi, nevis dzīvi vispār, un to signalizē "the":

Count and Noncount Nouns

The can be used with noncount nouns, or the article can be omitted entirely.

"I love to sail over the water" (some specific body of water) or "I love to sail over water" (any water).
"He spilled the milk all over the floor" (some specific milk, perhaps the milk you bought earlier that day) or "He spilled milk all over the floor" (any milk).
"A/an" can be used only with count nouns.

"I need a bottle of water."
"I need a new glass of milk."
Most of the time, you can't say, "She wants a water," unless you're implying, say, a bottle of water.
dominika From: [info]dominika Date: 8. Aprīlis 2011 - 17:01 (Pastāvīgā saite)
Paldies!
23 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites