"Loden may refer to: * Water-resistant material for clothing made from sheep's wool, without removing the lanolin. It is usually green and used in Austrian traditional clothing. See Loden cape." http://en.wikipedia.org/wiki/Loden
ja mekleesi guglee "Loden cape", tad peec bildeem spriezhot es teiktu, ka tas ir suunu zaljsh vai arii mezha zaljsh.
turpat tajaa wiki linkaa ir versija par peleekzalju. njem tad to.
veel versijas - ta kaa, cik noprotu tas neapstraadaata kraasa, tad vareetu teikt netiiri zalja. lietusmeeteljzalja? vai labaak saimnieciibas zalja? gumijas zaabaki visbiezhaak arii ir shajaa kraasaa.
lai ck īpatns nebūtu nosaukums, apzīmē "vācu mednieku zaļo" - (savādāk nemāku šo paskaidrot - domāju paši vācieši nevai zinās kāpēc tieši tā dēvē) - ļoti tumši pelēki zaļš, tiek izmantots medniekhūtem, vestēs, zeķēs un citās parpalās :D
ttp jau ar piedāvāja, bet es te tagad iedomājos - ja tu nezini, kas ir mednieku zaļš, un tev pasaka - mednieku zaļs tev tur tas būs, kādas ir asociācijas?
medniekzaļš?! - man ar letiņu mednieku/armijnieku haki krāsu - viennozīmīgi...
ja teiks vāciski - uzreiz pirmā doma būs: filca bavāriešu hūtes tumšā pelēkzaļā krāsā...
Kāpēc tev ir TIK būtiski atrast riktīgi pareizo apzīmējumu konkrētajam krāsas tonim? ja apraksti medniekus: tad pofig par zaļuma intensitāti viņu cepurēs... ja ko citu: tā ar raksti - tumši pelēkzaļš un miers ;)
vo vells - olīvzaļš nav, jo pārāk gaišs un zaļajā tonī trūkst dzeltenīguma... medniekzaļš parasti ir kudiš tumšāks par olīvzaļo un intensīvāks zaļajā krāsā... haki - hmm - arī īsti neder, jo haki parasti ir tumšāks... un tomēr vistuvāk haki (gaišam) - jeb vēllabāk "gaiši pelēk zaļš":)
/katrā gadījumā tas noteikti Nav "lodengrün" - tā ir pavisam cita krāsa :)
hmmm. RAL 6003 - apskatot, ko gūglis izmet - tipiska armijas krāsa - maskēšanās tērpa un ierochu krāsa... /un vēl nedaudz atgādina win95 tipiskā desktopa toni :D/